º»°í¿¡¼´Â ¿Ü±¹¿¡¼ ¼ºÇàÇÏ°í ÀÖ´Â ÀúÀ۱ǡ¤Æ¯Çã±Ç µîÀÇ ÁöÀûÀç»ê±ÇÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ABS »ç·Ê¸¦ ¾Ë¾Æº¸°í ±× ±¸Á¶È ¹× ¹ýÀûÀÎ ¹®Á¦Á¡À» »ìÆ캸°íÀÚ ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÁöÀç±ÇÀÇ À¯µ¿È´Â ÇöÀç ÇÁ¶óÀ̸Ӹ® CBO µî Àç¿øÁ¶´Þ¼ö´ÜÀÇ È®Ãæ¿¡ ºÎ½ÉÇÏ°í ÀÖ´Â ÇÏÀÌÅ×Å© º¥Ã³±â¾÷Àº ¹°·Ð ´ë¿Ü¼öÃâ¿¡ ´«À» µ¹¸®°í ÀÖ´Â ±¹³» ¿¬¿¹»ê¾÷ÀÇ ÁÖ¿ä °ü½É»çÇ×ÀÌ µÉ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. º»°íÀÇ ÀÛ¼º¿¡ À־ ÀϺ» ÏÐð·ßÂÞÀÛöÙâ 2000.6¿ùÈ£¿¡ ½Ç¸° ³í¹® "ò¢Ï¹ªËÕªªÁªÆª¿«í«¤«ä«ë«Æ«£-ñûÏçûù"¸¦ ¸¹ÀÌ Âü°íÇÏ¿´´Ù.
1. ¿Ü±¹ÀÇ ·Î¿Æ¼ À¯µ¿È »ç·Ê
°¡. 'ÄÃÃÄ º»µå'ÀÇ µîÀå
1997³â 2¿ù ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ·Ï °¡¼ö µ¥ºñµå º¸À§°¡ ÀÚ½ÅÀÇ À½¹Ý ·Î¿Æ¼¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ¸¸±â 15³â Â¥¸® À¯µ¿ÈÁõ±Ç(À̸¦ "Bowie Bonds"¶ó ºÎ¸§)À» ÃÑ 55¹é¸¸´Þ·¯ ¾îÄ¡ ¹ßÇàÇÏ¿´À» ¶§ ½ÃÀå°ü°èÀÚµéÀº Àü¼³ÀûÀÎ ·Ï ½ºÅ¸ÀÇ 1976³âÀÛ À̸§(The Man Who Fell to Earth)À» µû "Áö±¸·Î ¶³¾îÁø Áõ±Ç"À̶ó ºÒ·¶´Ù. ±× µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¹Ì±¹ÀÇ µå¸² ¿öÅ©½º ¿µÈ»ç, ¸ðŸ¿î»çÀÇ ÀÛ°î°¡´Üü, ¿µ±¹ÀÇ ·Îµå ½ºÆ©¾îÆ®, ¾ÆÀ̾ð ¸ÞÀÌµç µîÀÌ ÀúÀÛ±Ç ·Î¿Æ¼¸¦ À¯µ¿ÈÇÏ´Â µ¥ ¼º°øÇÏ¿´´Ù. À̵éÀÇ ¼º°øÀ¸·Î À¯¸í ÆÐ¼Ç µðÀÚÀ̳ÊÀÇ »óÇ¥±Ç, ÇÏÀÌÅ×Å© ±â¾÷ÀÇ Æ¯Çã±Ç µî ÁöÀûÀç»ê±Ç Àü¹Ý¿¡ °ÉÃÄ ·Î¿Æ¼¸¦ Áõ±ÇÈÇÏ´Â °ÍÀÌ ÃßÁøµÇ¾ú´Ù. 1998³â 9¿ù¿¡ ¼±º¸ÀÎ ·¹µå Á¦Çø°ÀÇ ABS ä±ÇÀº ¾Æ½Ã¾Æ Áö¿ª¿¡¼ÀÇ À½¹Ý ¼ö¿ä ºÎÁøÀ¸·Î ½ÇÆзΠ³¡³µÁö¸¸ »õ·Î¿î ÀÚ±ÝÁ¶´Þ¿øÀ¸·Î¼ ÁÖ¸ñÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ÁöÀç±ÇÀº ºñ±³Àû ȯ±Ý¼ºÀÌ ¶³¾îÁö´Â ¹®ÈÀû¡¤±â¼úÀû ÀÚ¿ø¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌÁö¸¸, ·Î¿Æ¼ ¼öÀÔÀ» ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î ¿¹ÃøÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ´Ù¸é ´Ù¸¥ À¯µ¿È ´ë»óÀÚ»ê°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î Áõ±ÇÈÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Á¾·¡ ÀÌ·¯ÇÑ Á¾·ùÀÇ ·Î¿Æ¼ ¼öÀÔÀº ±× ºÒ¾ÈÁ¤¼ºÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© À§Çèµµ°¡ ³ôÀº °ÍÀ¸·Î ÀDZ¸½ÉÀ» ÀھƳ»¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¹Ì È®°íÇÑ ¸í¼ºÀ» È®¸³ÇÑ ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ´Ù¾çÇÑ ½Å¿ëº¸°Á¶Ä¡(credit enhancement)¸¦ ÃëÇÏ°í ½Å¿ëÆò°¡±â°üÀ¸·ÎºÎÅÍ ÅõÀÚÀû°Ý Æò°¡¸¦ ¹Þ´Â´Ù¸é ÅõÀÚ´ë»ó¿¡¼ Á¦¿ÜÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
³ª. ·Î¿Æ¼ À¯µ¿ÈÀÇ ¿ä°Ç
ÁöÀç±Ç ·Î¿Æ¼¸¦ Áõ±ÇÈÇÏ´Â °ÍÀº ÀÏ¹Ý ÀÚ»êÀ» À¯µ¿ÈÇÏ´Â °Í°ú´Â ¿©·¯ ¸ð·Î Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ´ÙÀ½ »çÇ׿¡ À¯ÀÇÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
ù°, ´ë»óÀÚ»êÀÌ µÇ´Â ÀúÀÛ±Ç, »óÇ¥±Ç, ƯÇã±Ç µîÀÇ ÁöÀç±Ç¿¡¼ ³ª¿À´Â ·Î¿Æ¼ ¼öÀÔÀÌ °ú°Å·ÎºÎÅÍ ¿À·£ ±â°£¿¡ °ÉÃÄ ¾ÈÁ¤ÀûÀ̾î¾ß Çϸç, Çö±ÝÈ帧(cash flow)ÀÌ È®½ÇÇÏ°í ¿¹Ãø °¡´ÉÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÃÖ±Ù ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼ ¿µÈ¡¤À½¹ÝÀ» Á¦ÀÛÇϱâ Àü¿¡ ±× ÈïÇàÀÇ ¼º°ø ¿©ºÎ¿¡ °ü°è¾øÀÌ ³×ƼÁð Æݵ带 ¸ðÁýÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ¿Í ¼º°ÝÀÌ ´Ù¸£´Ù. ´ë»óÀÌ µÇ´Â ÀÛÇ°ÀÌ ÀÌ¹Ì È®¸³µÈ Æò°¡¸¦ ¹Þ°í °ú°ÅÀÇ ½ÇÀû(track records)¿¡ ºñÃß¾î Àå·¡ÀÇ Çö±ÝÈ帧À» ÇÕ¸®Àû È®½Ç¼ºÀ» °®°í ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇϹǷΠ¿ÀÁ÷ ¼º°øÇÑ ÀÛÇ°¡¤±â¼ú¸¸ÀÌ ABS ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ±× ¼º°ø ¿©ºÎ´Â ¹ßÇ¥ÈÄ 5¡8³â ÀÌ»ó, °æ¿ì¿¡ µû¶ó¼´Â 20³âÀº µÇ¾î¾ß ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í º»´Ù.
µÑ°, ¾ÆƼ½ºÆ®, ÀúÀÛ±ÇÀÚ, ƯÇã±ÇÀÚ µî ÁöÀç±Ç º¸À¯ÀÚ°¡ ±× ´ë»óÀÌ µÇ´Â ÀÏ·ÃÀÇ ÀÛÇ°¡¤±â¼ú¿¡ ´ëÇÏ¿© ±¹³» ¹× ±¹Á¦ÀûÀ¸·Î ±Ç¸®¸¦ È®½ÇÈ÷ º¸À¯ÇÏ°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¼Â°, ÀúÀÛ±ÇÀÚ°¡ ·¹ÄÚµå ȸ»ç ¶Ç´Â À½¾ÇÃâÆÇ»ç¿Í Àå±â ¶óÀ̼¾½º °è¾à, ·¹ÄÚµù °è¾à µî ±âº»°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ÀÌµé ¶óÀ̼¾½Ã(licensee)ÀÇ ½Å¿ëµµ°¡ ÁÁ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. º¸À§ ä±ÇÀÇ °æ¿ì ÀúÀÛ±ÇÀÚÀÎ µ¥ºñµå º¸À§ ÀÚ½ÅÀÌ ÃʱâÀÇ 25°³ ¾Ù¹ü¿¡ ´ëÇØ EMI ·¹ÄÚµå»ç¿Í 15³â¿¡ °ÉÄ£ Àü¼Ó ¶óÀ̼¾½º(distribution license) °è¾àÀ» ¸Î°í ÀÖ¾ú´Ù. ƯÇã±ÇÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ´çÇØ Æ¯Çã±ÇÀÇ ½Ç½Ã±ÇÀÚ°¡ ¸ÅÃâ±Ô¸ð°¡ »ó´çÇÑ À¯¼öÀÇ ±â¾÷À̾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
³Ý°, ABS °á°ú·Î ¹ßÇàµÇ´Â Áõ±ÇÀÌ ÅõÀÚ ¸®½ºÅ©¸¦ ÁÙÀÌ°í Á»´õ ³ªÀº ½Å¿ëµî±ÞÀ» ¹Þ±â À§Çؼ´Â ´Ù¸¥ ÀÚ»êÀ¯µ¿È¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å(true sale) ¿ä°ÇÀ» °®Ãß¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¹Û¿¡µµ ÀÚ»ê¾çµµ¿¡ µû¸¥ ´ëÇ׿ä°Ç(perfection) ±¸ºñ, À¯µ¿¼º Ãæ´ç±Ý(reserve fund)ÀÇ Àû¸³, ÃÊ°ú ·Î¿Æ¼ÀÇ Ç®¸µ, L/C¡¤º¸Çè µîÀÇ ½Å¿ëº¸°¼ö´ÜÀ» °±¸ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
´Ù¼¸Â°, ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» À¯µ¿ÈÇÏ´Â °ÍÀº ±× ³»¿ëÀ» ¼Ò¼öÀÇ ÅõÀÚÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î Áö¸íµµ°¡ ³ôÀº ÀÛÇ°À̳ª ±â¼úÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í´Â °ø¸ð ¹ßÇàÇϱ⿡´Â ºÎÀûÇÕÇϸç, ´ëºÎºÐ »ç¸ð(private placement)·Î ¹ßÇàµÇ°í ÀÖ´Ù.
2. ·Î¿Æ¼ À¯µ¿ÈÀÇ ±¸Á¶
ÁöÀç±Ç¿¡¼ ³ª¿À´Â ·Î¿Æ¼¸¦ À¯µ¿ÈÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¥ ABSÀÇ ±¸Á¶È(structuring) »ç·Ê¿Í Å©°Ô ´Ù¸£Áö ¾Ê´Ù. ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ÁöÀç±ÇÀÇ ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» Áõ±ÇÈÇϱâ À§Çؼ´Â Ư¼ö¸ñÀû±â±¸(SPV)¿¡ À̸¦ ¾çµµÇÏ°í ´ëÇ׿ä°Ç(perfection)À» ±¸ºñÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
Àڻ꺸À¯ÀÚÀÇ ÆÄ»êÀ¸·ÎºÎÅÍ Àý¿¬(bankruptcy remote)À» È®º¸Çϱâ À§ÇÏ¿© ´Ù´Ü°è ±¸Á¶(two-tier structure)¸¦ ÃëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. Àڻ꺸À¯ÀÚ´Â ÀÏÂ÷·Î ´ë»óÀÚ»êÀ» ÀÚȸ»ç(SPV1)¿¡ ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å·Î ¾çµµÇÏ¿´´Ù°¡, ÀÚº»°ü°è°¡ µ¶¸³µÇ¾î ÀÖ´Â SPV(SPV2)¿¡ ´Ù½Ã ¾çµµÇÔÀ¸·Î½á SPV2°¡ ÅõÀÚÀÚµéÀ» »ó´ë·Î Áõ±ÇÀ» ¹ßÇàÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º¹Ãþ±¸Á¶¸¦ ÃëÇÏ´Â °ÍÀº 1´Ü°è SPV1¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ýÀûÀ¸·Î ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å(true sale)ÀÇ Çü½ÄÀ» ÃëÇÏ°í, 2´Ü°è SPV2¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â Àڻ꺸À¯ÀÚ¿ÍÀÇ ½ÇÁúÀû ¿¬°á(substantive consolidation)À» ÇÇÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¦2´Ü°èÀÇ SPV2¾Õ ¾çµµ´Â ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å°¡ ¾Æ´Ï¾îµµ µÈ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ SPV2ÀÇ Áõ±Ç¹ßÇà Àü¿¡ ´ãº¸ºÎ ´ëÃâ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ì¸® ÀÚ±ÝÀ» ºô¸®´Â °Íµµ °¡´ÉÇÏ´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼´Â SPV ´Ü°è¿¡¼ÀÇ ÀÌÁß°ú¼¼(double taxation)¸¦ ȸÇÇÇϱâ À§ÇØ SPV2°¡ ±×·£ÅÍ Æ®·¯½ºÆ®(grantor trust) ¶Ç´Â Á¶ÇÕ(partnership)ÀÇ ÇüŸ¦ ÃëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌ´Ù. ÀÚȸ»çÀÎ SPV1Àº ä±ÇÀ» ¿ÏÀüÈ÷ »óȯÇÑ µÚ ¸ðȸ»çÀÎ Àڻ꺸À¯ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÜ¿©Àç»êÀ» ¹è´çÇϰųª Èí¼öÇÕº´µÇ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å(true sale)¿Í À¯µ¿ÈÁõ±ÇÀÇ »óȯ°¡´É¼ºÀ» È®º¸Çϱâ À§ÇÏ¿© ·Î¿Æ¼ ¼öÀÔ Áß¿¡¼ ä±Ç ¿ø¸®±ÝÀ» Áö±ÞÇÏ°í ³²´Â °ÍÀº ÃÊ°ú´ãº¸(overcollateralization)·Î¼ SPV¿¡ Àû¸³Çصα⵵ ÇÑ´Ù.
3. ·Î¿Æ¼ À¯µ¿ÈÀÇ ¸Þ¸®Æ®¿Í ¸®½ºÅ©
°¡. ÀÚ±ÝÁ¶´Þ¼ö´ÜÀÇ ´Ù¾çÈ ¹× ÄÚ½ºÆ® Àý°¨
ÀúÀÛ±Ç ·Î¿Æ¼¸¦ À¯µ¿ÈÇϱâ Àü¿¡´Â ¾ÆƼ½ºÆ®µéÀÌ ÀÚ±ÝÀ» Á¶´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀº ±ÝÀ¶±â°ü¿¡¼ ´ëÃâÀ» ¹Þ°Å³ª ·¹ÄÚµå»ç¡¤À½¾ÇÃâÆÇ»ç·ÎºÎÅÍ Àüµµ±ÝÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ °íÀÛÀ̾ú´Ù. ÀüÀÚ´Â ÁöÀç±Ç ´ãº¸´ëÃâ·Î¼ ´ãº¸°¡Ä¡¸¦ Æò°¡Çϱ⠾î·Æ°í ´ãº¸ºñÀ²µµ ³·°Ô Ã¥Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀ̹ǷΠ¾ÆƼ½ºÆ®°¡ ¼Õ¿¡ Áã´Â µ·Àº ±ØÈ÷ ¹Ì¹ÌÇß´Ù. ´õ¿íÀÌ ¸®½ºÅ©°¡ Å©´Ù ÇÏ¿© ´ëÃâ±Ý¸®µµ ³ô°í ±â°£µµ ´Ü±â·Î ÇÏ°Ô ¸¶·ÃÀ̾ú´Ù. ÈÄÀÚ´Â ·¹ÄÚµå»ç¡¤À½¾ÇÃâÆǻ簡 Àüµµ±ÝÀ» Ãë±ÞÇÒ ¶§ ³ôÀº Ãë±Þ¼ö¼ö·á¸¦ ¹Ì¸® ¶¼°í ·¹Äڵ塤¾Çº¸ ÆǸŠÀÌ¿ÜÀÇ ºÎ¼öÀû ¼öÀÔÀ» ¿Ã·Á¾ß ÇϹǷΠ½ÇÁú ±ÝÀ¶ÄÚ½ºÆ®´Â 20%°¡ ³Ñ´Â ¼öÁØÀ̾ú´Ù.
±×·¯³ª ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» À¯µ¿ÈÇÏ´Â °ÍÀº Åë»ó ´ëÇü ·¹ÄÚµå»ç¿Í °°Àº ¶óÀ̼¾½ÃÀÇ ½Å¿ë¿¡ ÀÇÁ¸ÇϹǷΠ±ÝÀ¶ ÄÚ½ºÆ®°¡ Å©°Ô ¶³¾îÁø´Ù. ¾Õ¿¡¼ ¼Ò°³ÇÑ º¸À§ ä±ÇÀÇ °æ¿ì Ç¥¸é±Ý¸®°¡ 7.9%¿´´Âµ¥ ¼ö¼ö·á¸¦ °¨¾ÈÇÑ ¿ÃÀÎ ÄÚ½ºÆ®µµ 10% ³»¿Ü¿¡ ±×ÃÆ´Ù.
³ª. ÁöÀûÀç»ê±ÇÀÇ °è¼Ó º¸À¯
·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» À¯µ¿ÈÇÏ´Â °ÍÀº ´ë»óÀÚ»êÀÎ ÀÛÇ°¡¤±â¼ú¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ óºÐÇÏÁö°í ¾Ê°íµµ ÀÚ±ÝÀ» Á¶´ÞÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¾î´À ÁöÀç±ÇÀ̳ª ±× ±³È¯°¡Ä¡¸¦ ÃëµæÇÏ·Á¸é ´çÇØ ±Ç¸®¸¦ ¾çµµÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾ÈµÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀϽÅÀü¼ÓÀûÀÎ ÀúÀÛ±Ç, ƯÇã±Ç µîÀÇ ÁöÀç±ÇÀº ¾çµµ¸¦ ÇÏ¸é º»·¡ÀÇ °¡Ä¡¸¦ »ó½ÇÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î ·Î¿Æ¼¸¸ Áõ±ÇÈÇÏ°í ÁöÀç±ÇÀº °è¼Ó º¸À¯ÇÏ¸é¼ ÀÚ±ÝÀ» Á¶´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù. ÀÌ °æ¿ì ¾ÆƼ½ºÆ®´Â »õ·Î Á¶´ÞÇÑ ÀÚ±ÝÀ» °¡Áö°í ¹«¸í½Ã´ëÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ´Ù½Ã »çµéÀ̰ųª ÀçÅõÀÚ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸®½ºÅ©¸¦ °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ±â ÀÛÇ°À» °è¼Ó º¸À¯ÇÔÀ¸·Î½á ¹Ìµð¾îÀÇ ´Ù¾çÈ, ±¹Á¦È·Î ÀÎÇÑ Ã¤±Ç»óȯ ÈÄÀÇ Àå·¡°¡Ä¡»ó½Â¿¡ µû¸¥ ÀÌÀÍÀ» ÇâÀ¯ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
¶Ç ¾ÆƼ½ºÆ®°¡ °©ÀÚ±â Á×¾úÀ» ¶§ »ó¼Ó¼¼ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇϴµ¥ ÀÌ °æ¿ì ¼¼±ÝÀ» ³³ºÎÇϱâ À§ÇØ À¯Á·ÀÌ ÀÛÇ° ¸®½ºÆ®¸¦ óºÐÇؾ߸¸ ÇÏ´Â »çŵµ ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇÒ ¼ö ÀÖ°í, »ýÀü¿¡ ¾ÆƼ½ºÆ® ÀÚ½ÅÀ̳ª Ä£Á·ÀÇ »ýÈ°ºñ¿¡ Ãæ´çÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ƯÈ÷ ¾ÆƼ½ºÆ®´Â SPV¿¡ ´ëÇÏ¿© »óȯÀǹ«°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î(non-recourse) ä±Ç»óȯ ÀÚ±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´õ¶óµµ ´Ù¸¥ ÀÚ»êÀ» ±ÞÈ÷ óºÐÇÒ À§ÇèÀÌ ¾øÀ¸¸ç, ÀÚ±â ÀÛÇ°ÀÌ Àå·¡¿¡ ÁøºÎÈµÇ¾î °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁö´Â °Íµµ ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ¸Å°¢ÇÒ °æ¿ì ¹Ì±¹¿¡¼´Â ¸Å°¢ÀÍ¿¡ ´ëÇÏ¿© 50% ³»¿ÜÀÇ ¼¼±ÝÀÌ °ú¼¼µÇ´Âµ¥ ·Î¿Æ¼¸¦ Áõ±ÇÈÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¼¼¹ý»óÀ¸·Î ´ãº¸ºÎ ´ëÃâ·Î Ãë±ÞµÇ¾î ¸®½º ·Î¿Æ¼ ¼Òµæ¿¡ ´ëÇÑ °ú¼¼·Î¼ Á¶¼¼ÀÇ ÀÌ¿¬Àû È¿°ú¸¦ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ Áõ±Ç¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÚ´Â ¼Õ±ÝÀ¸·Î »êÀÔÇÏ°Ô µÈ´Ù.
´Ù. ÅõÀÚ ¸®½ºÅ©ÀÇ °ü¸®
·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» À¯µ¿ÈÇÑ Áõ±Ç»óÇ°¿¡ ÅõÀÚÇÏ´Â °æ¿ì Àڻ꺸À¯ÀÚ°¡ ¹ýÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ °³ÀÎÀÎ °æ¿ì°¡ ¸¹¾Æ ÆÄ»ê½Åûµµ ½±°Ô ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿¡ ´ëºñÇÏ¿© ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å, ´ëÇ׿ä°Ç ±¸ºñ µî ¸¸ÀüÀ» ±âÇϵµ·Ï ÇÑ´Ù.
ƯÈ÷ ¾ÆƼ½ºÆ® °³ÀÎÀÇ À̹ÌÁö¿Í ÇൿÀÌ ÀÛÇ°ÀÇ Àαâ, ·¹ÄÚµå ÆǸŸ¦ Å©°Ô Á¿ìÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÀÔÀÇ ºÒ¾ÈÁ¤¼ºÀ» ÇÇÇÏ·Á¸é ½Å¿ëµµ°¡ ³ôÀº ·¹ÄÚµå ȸ»ç¿Í ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ¾ÆƼ½ºÆ®ÀÇ ½ºÄµµéÀÌ ÅÍÁö´õ¶óµµ ·Î¿Æ¼ÀÇ Áö±ÞÀ» Á¤ÁöÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â È®¾à¼¸¦ ¶óÀ̼¾½Ã·ÎºÎÅÍ Â¡±¸ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ±×¹Û¿¡ Á¦3ÀÚÀÇ º¸Áõ, º¸Çè µîÀÇ ½Å¿ëº¸°¼ö´ÜÀ» °±¸ÇÑ´Ù.
4. ¹ýÀû ¹®Á¦Á¡
°¡. ´ë»óÀÚ»êÀÇ ÙíùÂí·àõ
Áõ±ÇÈ ´ë»óÀÚ»êÀº ÀÛÇ° ¸®½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸® ¹× ·¹ÄÚµå ȸ»ç µî¿¡ÀÇ ¶óÀ̼¾½º¿¡ ±âÇÑ ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ̹ǷΠÁõ±ÇÈÀÇ ÀüÁ¦·Î¼ ÀÌµé ±Ç¸®´Â ¹ýÀûÀ¸·Î ¾Æ¹«·± Á¦ÇÑÀ̳ª ºÎ´ãÀÌ ¾ø¾î¾ß(free and clear) ÇÑ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ÀúÀÛ±ÇÀÇ °æ¿ì ¿øÀúÀÛ±Ç ¹× ±×ÀÇ ÀÌÀü ¿©ºÎ¸¦ Á¶»çÇÏ°í ÀúÀ۱ǡ¤¶óÀ̼¾½º °ü·ÃÀڻ꿡 Áú±Ç(lien)ÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀºÁö È®ÀÎÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹¿¡¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» ¾îµð¿¡ µî·ÏÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ºÒ¸íÈ®Çϱ⠶§¹®¿¡ ¿¬¹æ°ú ÁÖÁ¤ºÎ¿¡ÀÇ µî·Ï ¿©ºÎ¸¦ ÇÔ²² Á¶»çÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ·Î¿Æ¼¿¡ Áú±ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ´Ù¸¥ ä±ÇÀÚ°¡ ¿ì¼± Áö±ÞÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù¸é À¯µ¿È ÀÚü°¡ ºÒ°¡´ÉÇØÁö¹Ç·Î ¶óÀ̼¾½Ã·ÎºÎÅÍ ·Î¿Æ¼ Áö±ÞÁ¤Áö¿øÀÎÀÌ µÇ´Â Ç׺¯ ¹× ¹Ý´ëä±ÇÀÇ Æ÷±â°¢¼(hell or high water waiver)¸¦ ¹Þ¾Æ³õµµ·Ï ÇÑ´Ù.
½Ç¹«»óÀ¸·Î´Â ÁöÀûÀç¼±±Ç ¹× ±× ¶óÀ̼¾½º °è¾à¿¡ ´ëÇÏ¿© »çÀü ½Ç»ç(due diligence)¸¦ ÇÏ¿© ±Ç¸®ÀÇ ±Í¼Ó, ¶óÀ̼¾½º À¯È¿±â°£, ¾çµµÁ¦ÇÑ µî¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¶»çÇÏ°í ¸¸ÀÏ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ¸¸é ¾ÆƼ½ºÆ®³ª ¶óÀ̼¾½Ã µî °ü°èÀڷκÎÅÍ È®Àμ, Æ÷±â°¢¼ µîÀ» ¡±¸ÇØ µÐ´Ù. ¾Õ¼ ¼Ò°³ÇÑ º¸À§ ä±ÇÀÇ °æ¿ì ¾ÆƼ½ºÆ® ÀÛÇ°ÀÇ ÀϺΰ¡ ÇöÇà ÀúÀ۱ǹý(1976 Copyright Act) Á¦Á¤ ÀÌÀü¿¡ âÀÛµÈ °ÍÀ̶ó¼ ÏÁÀúÀ۱ǹý(1909 Copyright Act)À» Àû¿ëÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¾ÆƼ½ºÆ® º»ÀÎÀÌ »ç¸ÁÇÏ¿´À» ¶§ ±×ÀÇ À¯Á·ÀÌ ÀúÀÛ±ÇÀÇ °»½Å±ÇÀ» ÁÖÀåÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¡¼ ¾ÆƼ½ºÆ®ÀÇ ÀáÀçÀû »ó¼ÓÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ Æ÷±â°¢¼¸¦ ¡±¸ÇÏ°í ¸¸ÀÏ ¾ÆƼ½ºÆ®¿¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾ÊÀº »ó¼ÓÀÎÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾ÆƼ½ºÆ® »ý¸íº¸Çè°è¾à µîÀ¸·Î ±× À§ÇèÀ» Ä¿¹öÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÃëÇÑ´Ù.
³ª. ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å
Æò¼Ò ·Î¿Æ¼ÀÇ Çö±ÝÈ帧¿¡ ä±ÇÀÚÀÇ ±Ç¸®°¡ ºÙ¾î ÀÖÁö ¾Ê´õ¶óµµ Àڻ꺸À¯ÀÚÀÇ ÆÄ»ê½Ã¿¡´Â ·Î¿Æ¼´Â ÁöÀç±Ç°ú ÇÔ²² ÆÄ»êÀç´Ü¿¡ ÆíÀԵǰí ÀÚµ¿Á¤Áö(automatic stay)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ·Î¿Æ¼ Áö±ÞÀÌ Á¤ÁöµÉ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »çŸ¦ ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© Àڻ꺸À¯ÀڷκÎÅÍ ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å·Î½á SPV¿¡ ¾çµµÇÏ°í ´ëÇ׿ä°ÇÀ» °®Ãßµµ·Ï ÇÑ´Ù.
ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸Å(true sale)¿Í ´ãº¸ºÎ Â÷ÀÔ(secured borrowing)ÀÇ ±¸º°Àº ¹Ì±¹¿¡¼´Â ÁÖ¹ý¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÈ´Ù. ´º¿åÁÖ³ª Ķ¸®Æ÷´Ï¾ÆÁÖÀÇ ÆǷʹý¿¡ ÀÇÇÏ¸é ´ç»çÀÚÀÇ Àǵµ, Àڱݰŷ¡ÀÇ °æÁ¦Àû ½ÇÁúÀÇ ³»¿ë, °Å·¡ÈÄ Àç»êÀÇ Áö¹è±Ç ±Í¼Ó ¿©ºÎ, °Å·¡ÀÇ ¸Åü ³»Áö °Å·¡ ÀÚüÀÇ ¹ýÀû ¼ºÁúÀ» Áß½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¹ý¿øÀº SPV¿¡ ´ë»óÀÚ»êÀ» ¾çµµÇÒ ¶§ ¾î¶°ÇÑ ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿´´ÂÁö, ´çÇØ Áõ±Ç¹ßÇàÀÇ ÁÖ¾ÈÁ¡ÀÌ ´ë»óÀÚ»êÀÇ òõ(quality)ÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é ¾ÆƼ½ºÆ®ÀÇ ½Å¿ëµµÀÎÁö, ´ë»óÀÚ»êÀÌ Àڻ꺸À¯ÀÚÀÇ ´Ù¸¥ Àç»ê°ú È¥µ¿µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö µîÀ» °ËÅäÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¸Å¸Å¼ºÀ» ÀÎÁ¤¹ÞÀ¸·Á¸é ¸Å¸ÅÈÄÀÇ Àڻ꿡 ºÎ¼öµÈ ÀÌÀÍ ¹× ¸®½ºÅ©°¡ ¸Å¼öÀο¡ ±Í¼ÓµÇ¾î¾ß ÇϹǷΠ·Î¿Æ¼ ½ºÆ®¸² Áß¿¡¼ Áõ±Çº¸À¯ÀÚ¿¡°Ô Áö±ÞÇÑ ÈÄ¿¡ ÀÜ¿©ºÎºÐÀÌ Àڻ꺸À¯ÀÚ¿¡°Ô µÇµ¹·Á(ü½×µ)Áö´Â °ÍÀº ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾Ê´Ù.
ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸ÅÀÇ ¿ä°ÇÀ» °®Ãß¾ú´õ¶óµµ ¹®Á¦°¡ µÇ´Â °æ¿ì°¡ Àִµ¥, ¿¹ÄÁ´ë Àڻ꺸À¯ÀÚ°¡ ¾çµµÀÚ»ê Áß ÀÏÁ¤ ºñÀ²ÀÇ ÀÌÀÍÀ» º¸À¯ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±× Çѵµ ³»¿¡¼ Àڻ꺸À¯ÀÚÀÇ ÆÄ»êÀç´Ü¿¡ ÆíÀԵȴÙ. ÀÚ»ê°ü¸®(servicer) °è¾àÀÌ ÆÄ»ê½Åû½Ã¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °æ¿ì Àڻ꺸À¯ÀÚÀÇ µ¿ °è¾à»óÀÇ ÁöÀ§´Â ÆÄ»êÀç´Ü¿¡ ÆíÀԵǾî ÆÄ»ê°üÀçÀÎÀÇ Àμö°ÅÀý ´ë»óÀÌ µÈ´Ù. 乫ÀÚÀÇ Ã¤¹«ºÒÀÌÇà½Ã¿¡ °è¾àÀ» ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù¸é ÇØÁ¦ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ¾çµµ´Â »ç±âÀû ¾çµµ(fraudulent transfer)°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ½À» À¯ÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
ÆÄ»ê½ÅûÀüÀÇ ÀÚ»ê¾çµµ°¡ ºÎÀεÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ ÆÄ»ê½ÅûÈÄÀÇ ¾çµµÀڻ꿡 ±âÇÑ È¸¼ö±Ý¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ºÎÀεÇÁö ¾Ê´Â´Ù°í º»´Ù. ´Ù¸¸, ¾çµµÀÚ»êÀÌ º¹¼öÀÇ Á¦3 乫ÀÚ(¶óÀ̼¾½Ã)¿¡ ´ëÇÑ ÁýÇÕä±ÇÀÎ °æ¿ì ȸ¼ö±ÝÀÌ ÆÄ»ê½ÅûÀü¿¡ ¹ß»ýÇÑ Ã¤±Ç¿¡ ±âÇÑ °ÍÀÎÁö, ½ÅûÈÄÀÇ Ã¤±Ç¿¡ ±âÇÑ °ÍÀÎÁö ½Ç¹«»ó ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
´Ù. ½ÇÁúÀû ¿¬°áÀÇ È¸ÇÇ
¾Õ¿¡¼ ¸»ÇÑ SPV1°ú SPV2ÀÇ ´Ù´Ü°è ±¸Á¶¸¦ ÃëÇÏ´Â °æ¿ì ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸ÅÀÇ »ó´ë¹æ SPV1´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀÚȸ»çÀ̱⠶§¹®¿¡ ÆÄ»ê¹ý¿øÀÌ À̸¦ ½ÇÁúÀû ¿¬°á(substantive consolidation)·Î º¸Áö ¾Êµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. SPV1ÀÇ ¿î¿µ, Àλç, À繫, ¹ý¹« ¸é¿¡¼ µ¶¸³¼ºÀ» À¯Áö¡¤È®º¸ÇÏ°í ±âÁ¸ ä±ÇÀÚ¿ÍÀÇ »çÀü±³¼·, ´ëÇ׿ä°Ç ±¸ºñ µîÀ» ÅëÇÑ °íÁö(notification)µµ Áß¿äÇÏ´Ù. ¶ÇÇÑ ÆÄ»ê°üÀçÀÎÀÌ ÆíÆÄÀûÀÎ ¾çµµ(preferential transfer)·Î¼ ºÎÀÎÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï °Å·¡ÀÇ ÓßʤàõÀ» °®Ãß°í ¿ÜºÎº¯È£»çÀÇ ¹ý·üÀÇ°ß¼¸¦ ¹Þ¾ÆµÎµµ·Ï ÇÑ´Ù.
¶ó. ¹ÌÀÌÇà ½Ö¹«°è¾à
¶óÀ̼¾¼°¡ ÆÄ»êÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Ú±ìªú¼ äªÙâÌøå³(executory contract)¿¡ ÇØ´çÇϸé ÆÄ»ê°üÀçÀÎÀÌ ±×ÀÇ ÀÌÇàÀ» °ÅÀý(cherry picking)ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í º¸±â ¶§¹®¿¡ ¶óÀ̼¾½Ã°¡ ¶óÀ̼¾½º ¼ö¼ö·á Àü¾×À» Áö±ÞÇß´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÁöÀç±ÇÀÇ »ç¿ë¼öÀÍÀ» ÀϹæÀûÀ¸·Î ¹ÚÅ»ÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°øÆòÇÏ´Ù. ÀÌ¿¡ µû¶ó ¹Ì±¹ÀÇ °æ¿ì 1988³â ¿¬¹æÆÄ»ê¹ý¿¡ Á¦365Á¶(n)Ç×ÀÌ ½Å¼³µÇ¾î 乫ÀÚ°¡ ÁöÀç±Ç ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ ¶óÀ̼¾¼ÀÎ °æ¿ì ÆÄ»ê°üÀçÀÎÀÌ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ ÀÌÇàÀ» °ÅÀýÇÏ´õ¶óµµ ¶óÀ̼¾½Ã´Â °è¾àÀÌ ÇØÁ¦µÈ °ÍÀ¸·Î º¸µç°¡ ¾Æ´Ï¸é ÆÄ»ê½Åû Á÷Àü ½ÃÁ¡À» ±âÁØÀ¸·Î °è¾à»óÀÇ ±Ç¸®¸¦ °è¾à±â°£ Áß¿¡ º¸À¯ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ °æ¿ì ÆÄ»ê½Åû ÀüÀÇ °è¾à¿¡ ±âÇÑ ÆÄ»ê½ÅûÈÄÀÇ Ã¤±Çȸ¼ö´Â ºÎÀÎ ´ë»óÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù.
Àڻ꺸À¯ÀÚ°¡ ¾ç¼öÀο¡°Ô ÀÚ»ê°ü¸®¸¦ À§Å¹ÇÑ °æ¿ì ÆÄ»ê°üÀçÀÎÀÌ ¹ÌÀÌÇà ½Ö¹«°è¾àÀ¸·Î¼ Àμö¸¦ °ÅÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ½Ç¹«»óÀ¸·Î´Â ÀÏÁ¤ »çÀ¯°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì ¸Å¼öÀÎÀÇ Àç·®À¸·Î ÀÚ»ê°ü¸®ÀÎÀ» ´ëü ÀÚ»ê°ü¸®ÀÚ(back-up servicer)·Î ±³Ã¼ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
¸¶. ´ãº¸±Ç ¼³Á¤ ¹× ´ëÇ׿ä°Ç ±¸ºñ
ÁöÀç±Ç ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» ¾çµµÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ì±¹ ÅëÀÏ»ó¹ýÀü(UCC Article 9)¿¡ ÀÇÇÏ¸é ´ãº¸±Ç¼³Á¤(attachment) ÀýÂ÷¸¦ °ÅÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼ ´ãº¸°è¾à¼¿¡ ´ëÇÑ ¼¸í, ´ãº¸±ÇÀÚÀÇ Óßʤ Áö±Þ, 乫ÀÚ°¡ ´ãº¸¹°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÒ °Í µî ¼¼ °¡Áö ¿ä°ÇÀ» °®Ãß¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼´Â ÀúÀÛ±Ç(copyright) µî·ÏÀ» ¿¬¹æÀúÀÛ±Çû(U.S. Copyright Office)¿¡ ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö, °ü°è ÁÖÀÇ ÁÖ¹«Àå°ü(Secretary of State)¿¡ ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ´ÙÅùÀÌ ÀÖ´Ù. UCC´Â ñ¶ÛöÀ̹ǷΠÁÖ ´ç±¹¿¡ µî·ÏÇÒ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù. ÀϺΠÁÖ(¿¹: Ķ¸®Æ÷´Ï¾ÆÁÖ)¿¡¼´Â ¿¬¹æ¹ý ¿ì¼±(preemptive) ¿øÄ¢¿¡ µû¶ó ¹Ýµå½Ã ¿¬¹æÀúÀÛ±Çû¿¡ µî·ÏÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ´ëÇ׿ä°ÇÀ» °®ÃßÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í º¸´Â ¹Ý¸é, ´Ù¸¥ ÁÖ(¿¹: ´º¿åÁÖ)¿¡¼´Â ÁÖ¿¡ µî·ÏÇÏ´Â °Í¸¸À¸·Î´Â ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÁö¸¸ ¶óÀ̼¾½º ¹× ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀº ÀúÀÛ±Ç ÀÚü¶ó±âº¸´Ù´Â ÅäÁö ¸Å¸Å¿¡ µû¸¥ ´ë±ÝºÐÇÒÁö±ÞÁõ¼¿Í ºñ½ÁÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÔÀåÀ» ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±× Â÷ÀÌÁ¡Àº ¶óÀ̼¾½º ¹× ·Î¿Æ¼ ä±ÇÀ» ÀúÀ۱ǰú ºÒ°¡ºÐÀÇ ÀÏüÀÇ °ÍÀ¸·Î º¸´À³Ä ¾Æ´Ï¸é ºÎ¼öÀûÀÎ ±Ç¸®¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù°í º¸´À³Ä ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ½Ç¹«»óÀ¸·Î´Â ¿¬¹æ°ú ÁÖ µÎ ±ºµ¥ µî·ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«³ÇÏ´Ù(À̸¥¹Ù "belt and suspenders"). ÀÔ¹ý·Ð»óÀ¸·Î´Â ¿¬¹æÀúÀÛ±Çû¿¡ µî·ÏÇÏ´Â °Í¸¸À¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù°í ¸íÈ®È÷ ±ÔÁ¤ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¶ÇÇÑ ¾ç¼öÀÎÀÌ Á¦3ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¼±±Ç(priority)À» ÁÖÀåÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸·Á¸é ´ëÇ׿ä°Ç(perfection)À» °®Ãß¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ±âÃÊ·Î ABS¸¦ ÇÏ´Â °æ¿ì ³ªÁß¿¡ ÆÄ»ê°üÀçÀο¡ ÀÇÇÏ¿© ºÎÀÎ("strong arm" power¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù) ´çÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é ¾ç¼öÀÎÀÎ SPV´Â ´çÇØ ÁöÀç±Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© È®½ÇÇÏ°Ô ´ëÇ׿ä°Ç(perfection)À» ±¸ºñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î´Â µî·Ï(filing), Á¡À¯Ãëµæ(possession), Áö¹è±Ç(control)ÀÇ Ãëµæ µî ¼¼ °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. ƯÇã±Ç, »óÇ¥±Ç µî ¹ý·ü»óÀÇ ±Ç¸®¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ÀúÀ۱ǰú °°Àº ´ÙÅùÀÌ ÀÖÁö¸¸ ¿¬¹æƯÇã»óǥû(U.S. Patent and Trademark Office)¿¡ µî·ÏÀ» ÇÏ¸é µÈ´Ù. ½Ç¹«»óÀ¸·Î´Â ÀúÀÛ±Ç ¶óÀ̼¾½º ¹× ·Î¿Æ¼ ½ºÆ®¸²¿¡ ´ëÇÑ Æ÷°ýÀû ´ãº¸±ÇÀ» µî·ÏÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ¾ç¼öÀÎÀÌ ¶óÀ̼¾½º ¼·ù ÀÏü¸¦ º¸°üÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ» ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù.
ÁÖÀÇÇÒ °ÍÀº ÁøÁ¤ÇÑ ¸Å¸ÅÀÇ Çü½ÄÀ» ÃëÇÏ°í ÀÌ·¯ÇÑ ÃëÁö¸¦ µî·ÏÇÏ¸é¼ Àڻ꺸À¯ÀÚ ¶Ç´Â ±× °ü°èȸ»ç°¡ °è¼ÓÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º ¼ö¼ö·á¸¦ ¡¼öÇÏ´Â °æ¿ì ¸¸ÀÏ Â¡¼ö±ÝÀÌ Æ¯Á¤¼ºÀ» »ó½ÇÇÏ¸é ±ÝÀü´ë»ó±Ý(cash proceeds)À¸·Î¼µµ ´ëÇ׿ä°Ç »ó½ÇÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ ÆǷʹý»ó ´Ù¸¥ Àڱݰú µ¿ÀÏÇÑ °èÁ¿¡ ÀԱݵǾî È¥ÇÕ(commingle)µÇ´Â °Í¸¸À¸·Î´Â ƯÁ¤¼ºÀ» »ó½ÇÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸, ¸¸ÀÏ ¹Øµ¹°Ô µÇ¸é ±× Çѵµ³»¿¡¼ ƯÁ¤¼ºÀ» »ó½ÇÇÏ°Ô µÇ¹Ç·Î(Ñ¢ñé ÃÖÀúÀÜ°í ·ê) °èÁÂÀÇ ÀÜ°í°¡ ¿¹ÀÔ¾×À» ÇÏȸÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.